top of page
logotype_inyaz_english.jpeg
  • Фото автораЕгорова М.

Вопросительные слова в испанском языке

Обновлено: 29 нояб. 2022 г.


Вопросительные слова quien, que, cual в испанском языке
Вопросительные слова Quien - кто, Que - что, Cual - который в испанском языке

Статья будет полезна для желающих изучать испанский с нуля, а также для тех, кто хочет освежить знания на тему построения вопросительных предложение с использованием слов quién? кто? qué? что? cuál? который? или каков?

 

Слова quién, cuál и qué являются вопросительными местоимениями, которые используются для построения вопросительных предложений относящихся к предметам, лицам, животным и понятиям. Вопросы с такими словами просят назвать объект, и ответ на такой вопрос даётся с использованием существительного, местоимения или субстантивированного прилагательного.


Данные местоимения характеризуются рядом особенностей:

  • всегда используются с тильдой – графическим ударением. Тильда отличает их от относительных местоимений, которые пишутся так же, но без ударения: quien, cual, que;

  • quién и cuál изменяются по числам, их формы множественного числа: quiénes и cuáles;

  • quién применяется исключительно для построения вопросительных предложений относящихся к лицам;

  • qué не согласуется с соотносимыми существительными ни по роду ни по числу;

  • qué и cuál используются как с неодушевлёнными существительными, обозначающими предметы или абстрактные понятия, так и с существительными обозначающими лица.

Примеры:


¿Quién es tu padre? Кто твой отец?

¿Qué significa la palabra “pues” en español? Что означает слово «pues» в испанском?

¿Cuál es tu objeto de este viajo par America Latina? Какова цель твоего путешествия по Латинской Америке?


Наибольшую трудность при выборе правильного вопросительного слова представляют собой слова qué и cuál, так как каждый из вопросов может переводиться на русский язык словами «какой», «который» или «что». Несмотря на то, что оба этих местоимения просят назвать объект, функции в предложении они выполняют разные, и не являются взаимозаменяемыми.


Cuál и cuáles используются для построения вопросительных предложений, в ответах на которые, предполагается определить или назвать один элемент из ряда ему подобных, иначе говоря, дать его название.


Выбор совершается среди предметов или понятий принадлежащих одному классу, и так как в самом вопросе уже называется тот класс предметов, из которого необходимо определить один, отличающийся или выделяющийся на фоне ему подобных каким-либо признаком, такой вопрос считается закрытым. Например, в вопросе ¿Cuál es tu libro preferido? Какая твоя любимая книга? таким классом предметов являются книги.


Как правило, в таком употреблении слово cuál соответствует вопросительным словам «какой», «каков» или «который». Такой вопрос не требует описания объекта, а просит его называния.


¿Cuál es la capital de Venezuela? – Caracaz. Что является столицей Венесуэлы? – Каракас.

¿Cuáles son los dos países más grandes de habla hispana? – Argentina y México. Какие две испаноязычные страны самые большие?


В некоторых случаях, категория или группа объектов, из которой предлагается выбрать, обозначается предлогом de в испанском языке:


¿Cuál de tus hermanos vive en La Habana? Который из твоих братьев живёт в Гаване?


В других случаях, в вопросах с cuál могут называться только те объекты, из которых необходимо выбрать:


¿Tienes un bolí? – Sí. Tengo uno azul y otro negro. ¿Cuál prefieres? – El negro.

- У тебя есть ручка? – Да. У меня есть синяя и чёрная. Какую предпочитаешь? – Чёрную.


Вопросительное слово qué используется по отношению к неодушевлённым объектам и спрашивает о неизвестном предмете, действии или понятии. Вопросительное предложение не содержит указания на определённый вид однородных предметов, из которых предполагается выбрать один, а просит назвать класс предметов или дать определение тому, о чём спрашивается.


- ¿Qué es esto? – Esto es una pluma. Что это? – Это ручка.


- ¿Qué es la paella? La paella es un plato cuyo ingrediente principal es el arroz que se cocina con otros ingredientes como pescado, marisco, ave, carne, verduras, legumbres, etc.; es un plato típico de todas las regiones españoles, sobre todo de Valencia.

- Что такое паэлья? Паэлья – это блюдо, основным ингредиентом которого, является рис, который готовится с такими продуктами как рыба, морские ракушки, птица, мясо, овощи, бобовые и т.д.; это фирменное блюдо всех регионов Испании, но особенно почитаемо в Валенсии.


- ¿Qué hace ella? - Ella escucha música. Что она делает? Она слушает музыку.

-¿Qué te gusta hacer cuando tienes tiempo libre? Чем тебе нравится заниматься в своё свободное время?


Такой вопрос считается открытым, так как подразумевает называние категории, к которой относится называемый словом qué объект или понятие.


Местоимение qué может выполнять лимитирующую функцию, если употребляется с существительным, называющим категорию выбора.


¿Qué libro estás leyendo? Какую книгу читаешь?


Таким образом, вопросительное местоимение qué просит назвать категорию, то есть выбор производится из неоднородных объектов, а вопросительное местоимение cuál просит назвать один из элементов этой категории, отличающийся по какому-либо признаку от других элементов этого же класса.


Понять какое слово необходимо употреблять также поможет структура предложения c qué и cuál, так как формулы построения предложений разные.


qué + verbo (глагол)


Пример: ¿Qué ves? Что смотришь?


qué + sustantivo (существительное) + verbo (глагол)


Пример: ¿Qué tipo de cine te gusta mas? Какой жанр фильмов тебе больше всего нравится?


cuál + verbo (глагол) + sustantivo (существительное)


Пример: ¿Cuál es tu película preferida? Какой твой любимый фильм?


cuál + verbo + selección de elementos (группа лимитирующая выбор)


Пример: ¿Cuál prefieres: esta película o esta otra? Какой фильм предпочитаешь: этот или тот другой?


Запомните: местоимение cuál всегда используется перед глаголом и никогда перед существительным, в то время как местоимение qué может употребляться перед существительным.


2 064 просмотра0 комментариев

Недавние посты

Смотреть все
bottom of page