Глагол essere является одним из основополагающих глаголов в итальянском языке. Он используется в двух качествах: как глагол-связка и как вспомогательный глагол при образовании сложных грамматических глагольных форм. В данной статье, мы рассмотрим использование и значение глагола essere в качестве глагола-связки.
Спряжение глагола essere в Presente
Данный глагол является нерегулярным, то есть спрягается не по правилам и имеет своеобразную форму для каждого лица в единственном и множественном числе. 1-ое лицо единственного числа - io sono 2-ое лицо единственного числа - tu sei 3-е лицо единственного числа мужского рода - lui è
3-е лицо единственного числа женского рода - lei è
3-е лицо единственного числа - Lei è
1-ое лицо множественного числа - noi siamo 2-ое лицо множественного числа - voi siete 3-е лицо множественного числа - loro sono
Форма Lei è используется для обращения как к лицу мужского рода, так и к лицу женского рода в ситуациях формального общения и соответствует в русском языке уважительному обращению ко второму лицу на Вы.
Например:
Lei, signor Corleone, è italiano? Господин Корлеоне, вы итальянец?
Signorina Moretti, Lei è stanca? Госпожа Моретти, вы устали?
Употребление и значение
В качестве глагола-связки essere широко употребим в итальянском языке, поэтому его значение и точный перевод на русский язык будут зависеть от контекста использования в итальянском. В большинстве случаев, при его использовании в форме Presente, он не переводится на русский язык вообще, но может соответствовать значениям глаголов: быть (каким-либо), есть (в значении существовать), являться (кем-либо или чем-либо), находиться (где-либо). Связкой он называется, потому что не обозначает конкретное динамическое действие, а только показывает, что указываемая характеристика или признак относится к называемому объекту. Глагол, как известно, является такой частью речи, которая отвечает на вопрос «что делать?» и называет действие.
В качестве глагола-связки essere употребляется по следующим формулам:
essere + имя собственное – в этой структуре, глагол используется для называния имени собственного лица, явления или объекта.
essere + существительное используется при назывании предмета или понятия. Если речь идёт об одушевлённом лице, то существительное может называть профессию, род деятельности, социальный или семейный статус и религиозную принадлежность человека. С помощью такого рода предложений мы сообщаем, кто кем или что чем является.
essere + прилагательное описывает предмет или лицо, называет качество, признак, постоянную характеристику или временное состояние. Такие предложения используются для того, чтобы сказать каким кто-либо или что-либо является.
essere + di (предлог di) + имя собственное / существительное используется для указания на место происхождения или принадлежности кому-либо или чему-либо.
essere + a (предлог a) + имя собственное / существительное используется для указания на местонахождения.
essere + in (предлог in) + имя собственное / существительное используется для указания на местонахождения или пребывания в каком-либо состоянии, физически, как правило.
essere + da (предлог da) + имя собственное / существительное указывает на местонахождение у одушевлённого лица.
Рассмотрим каждый случай на примере:
Io sono Maria. – Я Мария. (используется при назывании имени лица) Tu sei medico. – Ты медик. (используется при назывании профессии лица) Lui è studente. – Он студент. (называние социального статуса, рода деятельности) Lei è casalinga. – Она домохозяйка. (называние семейного, социального статуса) Siamo russi. – Мы русские. (называние национальности)
Lei è sposata. – Она замужем. (называние семейного положения)
Lui non è sposato. – Он не женат. (называние семейного положения)
Sono felice. – Я счастлива. (описание эмоционального состояния)
Sei bella! – Ты красива! (описание внешних качеств) Siete italiani. – Вы итальянцы. (называние национальности)
Sono occupata. – Я занята. (временное психофизиологическое состояние)
È strano. – Странно. (описание через выражение субъективного отношения)
È un libro. Это книга. (называние предмета)
Il libro è interessante. Книга интересная. (описание предмета)
Il libro è sul`tavolo. Книга на столе. (указание на местонахождение)
Il libro è di Mario. Книга Марио. (Книга принадлежит Марио) Loro sono di Roma. – Они из Рима. (называние происхождения)
Loro sono a lavoro. – Они на работе. (указание на местонахождение)
Sono in ritardo. – Я опаздываю. (дословно «я в опоздании» - описание состояния)
Laura è da Carlo. – Лаура у Карло. (местонахождение у лица)
Из примеров видно, что аналогичные предложения в русском языке употребляются без глаголов быть, есть, являться или находиться, у нас нет необходимости говорить: Я есть счастлива. Ты есть красива. Он есть студент. Он есть на работе. Но необходимо помнить, что в русском языке глагол опускается только когда мы говорим о настоящем. При описании действий и состояний в прошлом или будущем, глагол «быть» не опускается. Нельзя сказать: «Вчера я дома». В итальянском языке глагол essere в такого рода предложениях обязан быть всегда.
Другими словами, мы должны использовать глагол essere при назывании объекта или лица, его описании, и указании на происхождение или местонахождения. Что касается личных местоимений в таких предложениях, то они могут опускаться, так как исходя из личных форм глагола essere – ясно, о каком лице идёт речь.
В итальянском языке существует большое количество устойчивых фраз cглаголом essere. Они изучаются на начальном уровне итальянского языка, так как представляют собой фразы повседневного использования для описания физического состояния, настроения, самочувствия:
essere contento / scontento – быть довольным / недовольным
essere felice – быть счастливым
essere stanco/a – быть уставшим
essere sposato/a – быть женатым
essere occupato/a – быть занятым
essere nervoso/a – быть нервным
essere impegnato/a – быть занятым
essere disoccupato/a – быть безработным
essere pronto/a – быть готовым
essere sicuro/a – быть уверенным
essere malato/a – быть заболевшим
Очень часто essere употребляется в составе инфинитивных оборотов, которые на русский язык переводятся конструкциями, выражающими субъективное отношение к чему-либо. В таких случаях essere употребляется по следующей формуле:
essere + прилагательное / наречие + глагол в неопределённой форме Например: essere giusto mettere, дословно «есть правильно поставить»
В контексте такие выражения принимают соответствующее лицо и у них появляется смысл:
È giusto dire così. Правильно говорить так.
È meglio andare in macchina. Лучше поехать на машине.
È importante fare questo. Важно сделать это.
В русском такие фразы итальянского языка соответствуют фразам составляемым по формуле:
наречие + глагол в неопределённой форме.
Спасибо за Ваш труд.🙂