logotype_inyaz_english.jpeg
  • Егорова М.

Не комильфо, моветон и дежавю

Обновлено: 21 сент.

Не комильфо, моветон, дежавю и другие фразы, которыми мы пользуемся в повседневной жизни, но, возможно, даже не подозреваем, что они пришли к нам из французского языка и что они означают во французском языке.



Открытки с видами Парижа

Моветон означает что-то неприемлемое, то, что не соответствует общепринятым нормам. Слово происходит от французского словосочетания mauvais ton, буквально «плохой тон».


(Не) комильфо – то, что отвечает правилам хорошего тона, считается приличным, происходит от французского выражения comme il faut, дословно «как нужно», или «как должно быть».


От кутюр происходит от французского выражения haute couture, где слово haute высокий и couture пошив. Как целое, фраза значит «пошив женской одежды высокого класса».


Дежа вю означает что-то ужасно знакомое, то, что, по смутным ощущениям, уже случалось или однажды было виденным. Выражение происходит от французского выражения déjà vu, что буквально означает «уже виденное».


Рандеву в русском языке означает свидание или встречу романтического характера. Слово происходит от французского слова rendez-vous, где оно имеет то же значение, но в гораздо более широком смысле и может обозначать встречу любого характера.





75 просмотров0 комментариев